logo ARTICLE 113

Bavardages >> Parlons de Scrabble >> Bulles d’Hergé >>

version imprimable
jeudi 5 septembre 2002
;

Tintin est rempli de bulles (3)

LA SUITE
Auteur(s)


Le cogiteur

Dans la même rubrique

L’examen des anciennes bulles "hergéennes" se poursuit...

BYE

Encore plus bref que "Adios", ce mot d’origine anglaise ou américaine est bien ancré dans le vocabulaire international. Pendant de longues années, les scrabbleurs devaient pourtant se passer du bye qu’on a tendance à dire plutôt deux fois qu’une.

CHORTEN

Il s’agit d’un stupa tibétain, un monument commémoratif. Stupa ou stoupa est le mot hindi et chorten est le mot tibétain. Hergé ne s’est jamais rendu au Tibet mais s’est inspiré de photos du chorten de Rongbuk, paraît-il, pour dessiner le chorten de l’album Tintin au Tibet.

Les quelques dessins du chorten réalisés dans cet album sont tellement beaux qu’ils se gravent dans la mémoire de tous les lecteurs. Le chorten est en outre l’objet d’un gag amusant qu’on ne peut pas oublier. Relisez Tintin au Tibet, ce magnifique album publié à des millions d’exemplaires, et vous verrez que l’œuvre d’Hergé, à elle seule, justifiait l’introduction du mot chorten dans l’O.D.S., même si certains dictionnaires, et malheureusement les plus connus, l’oublient encore.

FIEU

Voilà encore une bulle qui a eu longue vie. Fieu est peut-être très local, ce qui expliquerait que ce mot ait été si longtemps boudé par le Petit Larousse. Le Robert le signale comme forme picarde de « fils ».

C’est certainement exact, mais son usage dépasse largement la région picarde de Belgique, et cela même avant que notre ami Hergé ne place ce mot dans la bouche d’un des Dupondt.

(Le scaphandre empêche de déterminer lequel a prononcé ce mot puisque c’est à l’extrémité de la moustache qu’on distingue Dupond de Dupont).

Quand j’étais gamin, à l’école, entre copains bruxellois, il arrivait qu’on se dise « fieu », sans avoir à l’esprit que cela puisse vouloir dire « fils ». C’était plutôt synonyme de « mon copain ». Comme il était fort bref, ce « fieu » convenait parfaitement pour interpeller rapidement un joueur de football quand le prénom ne venait pas de suite à l’esprit ! « Allez, fieu, passe ici ». Jamais, contrairement aux exemples présentés dans le Robert, le mot fieu n’était précédé d’un mon possessif. « Mon fieu » aurait semblé ridicule.

<<à suivre>>


 
 

Résolutions recommandées

Salle de jeux | Salle d’étude | Bavardages | Liens utiles | Agenda | ACCUEIL
Tous les textes présents sur ce site sont publiés sous la responsabilité de leurs auteurs

© 2002 Caroloscrabble

site réalisé sous