logo ARTICLE 133

Bavardages >> Parlons de Scrabble >> Bulles d’Hergé >>

version imprimable
jeudi 3 octobre 2002
;

Tintin est rempli de bulles (7)

Auteur(s)


Le cogiteur

Dans la même rubrique

Ohé, du Guinness, n’y a-t-il pas un record à homologuer, ici, un peu plus à l’Ouest !?

LAMASSERIE

En relisant Tintin au Tibet, j’ai relevé au moins une demi-douzaine de fois le mot « lamasserie ».

Tiens, dans l’O.D.S., il n’y a qu’un seul s. Vérification au P.L.I. et au Petit Robert. Un seul s également !

Comme Tintin au Tibet a été publié en langue française à un nombre impressionnant d’exemplaires, le mot « lamasserie » serait-il la bulle la plus diffusée de l’Histoire de l’imprimerie ? Je l’ai cru jusqu’au moment où je me suis offert le Robert en 9 volumes.

Le Grand Robert précise, lui, mais en tout petit, que l’on écrit aussi « lamasserie » !

Ce serait Victor Hugo qui aurait le premier introduit ce mot en 1850 avec un seul s, aussitôt joyeusement repéré par le dictionnaires où cette anomalie, issue d’une course lointaine, s’est épanouie, dure et triste fortune, dans l’aveugle Larousse, à jamais enfouie ! La variante avec deux s date de 1857 mais n’a pas été retenue par la plupart des dictionnaires.

Attention, scrabbleurs, pas encore de « lamasserie » dans l’O.D.S. mais seulement lamaserie ! Il y en a pourtant des mots se terminant en "asserie" mais un seul en "aserie" et c’est lamaserie.

AVOCASSERIE BONASSERIE BRASSERIE CASSERIE COCASSERIE DAMASSERIE DEGUEULASSERIE FADASSERIE FINASSERIE GRASSERIE JACASSERIE LASSERIE MOLLASSERIE MULASSERIE PAPERASSERIE PLUMASSERIE REVASSERIE TRACASSERIE

MIGOU

On en a parlé à propos de yéti dans la première partie

MOSQUITO

Evitez les Migs, les Tupolevs, les Spitfires, les Convairs, les Meteors et les Mosquitos, au scrabble. C’est pourtant un Mosquito que l’"Esthonien" Szut pilotait.

Contentez-vous des Stukas et des Boeings, des Hercules, des Sabres, des Mirages, des Constellations, du Concorde et surtout de la Caravelle, mille sabords.

NIET

C’est Nikita Krouchtchev qui a rendu populaire le "niet" signifiant le refus catégorique et définitif.

Populaire, oui, dans la rue, mais pas tellement dans les dictionnaires.

Ce n’est bien entendu pas du niet néerlandais dont il est question ici, mais du niet russe prononcé comme la fin de magnéto sans le o. Ce niet-ci est bien repris dans le Grand Robert.

Pour les scrabbleurs qui se demandent s’ils peuvent le jouer, je reponds, en français, "niet" !

NUTS

Nuts ! Hergé a placé cette interjection dans Tintin au Pays de l’Or Noir. C’est une interjection devenue célèbre, du moins en Belgique et aux Etats-Unis, à la fin de la seconde guerre mondiale.

Notre petite patrie avait déjà connu la réplique inoubliable de Cambronne à Waterloo. Le Nuts d’un officier américain à Bastogne prononcé 129 ans plus tard pour marquer son refus de se rendre aux Allemands est lui aussi célèbre et franchement moins grossier.

Il n’a pourtant pas encore trouvé sa place dans nos dictionnaires. Donc pas de « nuts » au scrabble, sauf si vous placez ca devant pour former canuts, mot qui désigne les ouvriers de la soie, à Lyon. Les "donuts" de plus en plus populaires rentreront peut-être, eux aussi, un jour dans l’O.D.S. En attendant de pouvoir les jouer, contentez-vous d’en manger.

<<à suivre>>


 

Vos réactions

Pour voir le contenu d'un message, cliquez sur la petite flèche noire

Il y a 1 contribution(s) au forum de cet article
Nuts ! 5 juillet 2004

C’est vrai qu’on aurait pu être encore plus explicite en employant "balls" au lieu de "nuts" (traduits pudiquement par "des nèfles") en français. Quant à dire que ces bijoux de famille sont moins grossiers que la matière de Cambronne, c’est une affaire de goût...

 

Résolutions recommandées

Salle de jeux | Salle d’étude | Bavardages | Liens utiles | Agenda | ACCUEIL
Tous les textes présents sur ce site sont publiés sous la responsabilité de leurs auteurs

© 2002 Caroloscrabble

site réalisé sous